#tipnaknihu: Co udělá radost dětem a bude to bavit i vás
Fascinuje mě, kolik teď vychází naprosto nádherných a mimořádně nápaditých dětských knížek! A co je na nich vůbec nejlepší, že když si dobře vyberete, zabaví na docela dlouhou dobu i nás dospělé. Protože tipy na knihy se nejčastěji objevují ve zmínkách o tom, čeho by tady na blogu mělo přibývat trochu víc, dnes tedy o knihách, které mě potkaly v poslední době a s radostí je doporučuju dál. Třeba jako dárek pod stromeček pro děti vaše nebo pro děti kamarádů. Protože i když všichni máme všeho dost, knižní Ježíšek má trochu speciální pozici.
Nakladatelství POP - PAP, Marcela Konárková: Byl jednou jeden domeček a všechny další knihy
Tento tip je schválně nejvýš, protože knížky z nakladatelství Marcely Konárkové jsou něco mimořádného. Pokud chcete nadělovat dětem svým nebo jiným to nejlepší a nejoriginálnější, co se dá na trhu najít, tohle nezklame. Ano, zaplatíte. Ale ne víc, než stojí dětské knížky na západ od našich hranic, a to nezmiňuju takto precizní díla pro fajnšmekry a příznivce poctivé ruční práce. Všechny knížky jsou mimořádné tím, že jsou interaktivní. Jinými slovy, u čtení to nekončí, ale začíná. Například českou lidovou říkanku "Domeček" vytvořila Marcela Konárková technikou vyřezávaných ilustrací z barevného a recyklovaného papíru. Součástí knížky jsou šablonky, díky kterým mohou děti obkreslovat, prosvětlovat a tím vytvářet nové příběhy, nebo je prostě - to u menších čtenářů - zkoumat dotykem. Je to dokonalé! To jako fakt! A ještě jedno obrovitánské plus: tato knížka a pár dalších z nakladatelství jsou k dispozici i v angličtině. Koukněte sem.
Tohle bych málem prošvihla nebýt jedno srpnové odpoledne v New Yorku u kamarádky Báry, kde si Benjamín tak nadšeně listoval Prahou, až nám ji Bára věnovala. Děkujeme! A já knížku od té doby doporučuju, kde můžu. Ilustrace Libora Drobného i celá koncepce knížky jsou na první pohled pro dospěláka asi zvláštní, protože "je tam toho prostě hodně" - barev, postav, dění, a přitom naprosté minimum textu vlastně jen na začátku knihy. Každopádně pro malé děti (myslím, že věk kolem dvou nebo tří let je ideální) a vlastně i pro nás velké je to podle mě fantastické a nesmírně zábavné, protože ačkoliv má knížka pár stránek, dají se tam hledat a nacházet pořád nové věci, učit se nová slovíčka, popisovat, vytvářet další a další příběhy, prostě u jedné stránky vydržíte klidně deset minut - třeba než objevíte zmrzlináře ve Stromovce. Nebo paní, která uklouzla po odhozené banánové slupce. Mimochodem, v edici pro malé vypravěče vyšla spousta dalších zajímavých titulů - Zvířata, Letiště, Auta, Hasiče ... a další. My máme doma už tři a Bena baví všechny. Knížka není ve formátu, který dáte do každé kabelky, ale když ji vezmete s sebou - třeba do restaurace nebo do letadla, zábava vydrží opravdu hodně hodně dlouho. Nenudíme se díky ní nikdo.
Neznám americkou rodinu, ve které by neměli aspoň jednu knížku Dr. Seusse. Za mořem je to těžká klasika! A tak jsem měla ohromnou radost, když jsem jednu z jeho knih objevila loni i v češtině a navíc v super nápaditém překladu. Muselo to dát strašné práce! Ani se nedivím, že rok poté je na českém trhu pouze o jednu navíc - Kocour v klobouku. Moc si přeju, aby přibyly i další, protože stojí za pozornost. Jejich autor, Theodor Seuss Geisel, je navíc velmi zajímavá postava, které bych někdy ráda věnovala samostatný článek. Nikdy mi třeba nešlo do hlavy, jak jeden z nejúspěšnějších spisovatelů a kreslířů pro děti mohl publikovat přes 60 knížek a přitom sám žádné nemít. Kdykoliv se ho na to novináři ptali, odpovídal jim něco ve smyslu: "Vy děti máte a já vám je bavím." Na druhou stranu, jeho knížky jsou mimořádně vtipné a jednoduché, hlavně co se použitého jazyka týká. Třeba právě Kocour v klobouku vznikl na základě celospolečenské debaty, proč děti v USA málo čtou. Zjistilo se, že tehdy dostupné knížky jsou pro spoustu dětí prostě příliš složité, děti se s nimi trápí, louskají je dlouho a nedočítají je. Zkrátka stávají se dětmi, co nečtou. Naštěstí přišel Kocour v klobouku, který děti ohromně motivoval: obsahoval slova, která znaly nebo se lehce doučily a tatáž se pak opakovala na dalších stránkách, rýmoval se, takže se snadno četly větším i menším a slovní kombinace byly tak nápadité, že bavily i dospělé. Klobouk dolů před Alenou Schnelling, která se pustila do českých překladů a taky před Dobrovským, který se pustil do vydání díla, které v Česku nemá tradici a bohužel na můj vkus má zatím jen velmi malý ohlas. Budu doufat, že třeba tímto tipem to malinko změním, protože knížky Dr. Seusse si to určitě zaslouží.
Denisa Šedivá: ABCZ aneb H jako Havel
Tohle je jediný kousek, který zatím nemám v ruce, protože když jsem byla naposled v Česku, byl všude vyprodaný. Knihu jsem měla vyhlédnutou hlavně z toho důvodu, že její autorkou je Denisa Šedivá, manželka českého diplomata, která strávila mnoho let v zahraničí, kde žila a vychovávala děti. Tedy má podobný příběh jako je ten můj. Stýskalo se jí po Česku a přemýšlela, jak naučit své i jiné děti něco o domově, který vidí a navštěvují tak málo. A tak vznikl tento obrázek rodné země, kterou představuje pomocí jednotlivých písmenek abecedy a s nimi spojených interaktivních úkolů. Co je na i na této knížce úplně nejhezčí, že nemá věkové omezení. Ocení ji děti, dospělí, Češi, kteří jsou dlouho pryč z rodné země a chtějí se dovzdělat, zavzpomínat si, cizinci, kteří se snaží uchopit a pochopit českou identitu. Zkrátka každý by ji měl mít v knihovně a každý si v ní něco najde. Vlastně asi jediné, co mě na ní trochu mrzí, že se neprodává v klasických knihkupectvích, protože takové knihy si představuju, že by měly ležet všude, aby je vidělo a přečetlo si je co nejvíc lidí. A taky trochu to, že jsem s takovým nápadem nepřišla sama. Třeba příště. :)
René Nekuda: Příběhostroj
Pokud jste aspoň trochu kreativně naladění, tohle se vám bude líbit, ať je vám šest nebo padesát. René Nekuda dělá společně s Michelle Losekoot nejlepší kurzy tvůrčího psaní a nádherné knížky k tomu. Osobně mu hrozně moc fandím a vždycky fandit budu. A tak nesmí chybět ani v těchto tipech, ačkoliv jeho Příběhostroj není tak úplně knížka jako spíš pracovní sešit plný úkolů, podnětných otázek, výzev a překvapení. Mě na něm baví, že tým ilustrátorek a grafiků, které si René vybral ke spolupráci, má cit pro dětskou duši a zároveň není přehnaně naivní jako týmy z jiných časopisů pro děti. Ideálně je sešit pro děti od šesti let, takže u nás ještě úplně nefrčí, ale koupila jsem ho do zásoby a taky tak trochu pro sebe, než ho za tři roky vydám Benjamínovi. Prostě jsem ho v knihkupectví nechtěla nechat, bála jsem se, že tam příliš brzo nebude. Tím spíš, když knížka se teď na začátku listopadu probojovala v anketě Kniha roku do TOP 3 výběru v sekci "Literatura pro děti". Ukázky z ní najdete třeba tady.
Dr. Seuss: Jak Grinch ukradl Vánoce, Kocour v klobouku Neznám americkou rodinu, ve které by neměli aspoň jednu knížku Dr. Seusse. Za mořem je to těžká klasika! A tak jsem měla ohromnou radost, když jsem jednu z jeho knih objevila loni i v češtině a navíc v super nápaditém překladu. Muselo to dát strašné práce! Ani se nedivím, že rok poté je na českém trhu pouze o jednu navíc - Kocour v klobouku. Moc si přeju, aby přibyly i další, protože stojí za pozornost. Jejich autor, Theodor Seuss Geisel, je navíc velmi zajímavá postava, které bych někdy ráda věnovala samostatný článek. Nikdy mi třeba nešlo do hlavy, jak jeden z nejúspěšnějších spisovatelů a kreslířů pro děti mohl publikovat přes 60 knížek a přitom sám žádné nemít. Kdykoliv se ho na to novináři ptali, odpovídal jim něco ve smyslu: "Vy děti máte a já vám je bavím." Na druhou stranu, jeho knížky jsou mimořádně vtipné a jednoduché, hlavně co se použitého jazyka týká. Třeba právě Kocour v klobouku vznikl na základě celospolečenské debaty, proč děti v USA málo čtou. Zjistilo se, že tehdy dostupné knížky jsou pro spoustu dětí prostě příliš složité, děti se s nimi trápí, louskají je dlouho a nedočítají je. Zkrátka stávají se dětmi, co nečtou. Naštěstí přišel Kocour v klobouku, který děti ohromně motivoval: obsahoval slova, která znaly nebo se lehce doučily a tatáž se pak opakovala na dalších stránkách, rýmoval se, takže se snadno četly větším i menším a slovní kombinace byly tak nápadité, že bavily i dospělé. Klobouk dolů před Alenou Schnelling, která se pustila do českých překladů a taky před Dobrovským, který se pustil do vydání díla, které v Česku nemá tradici a bohužel na můj vkus má zatím jen velmi malý ohlas. Budu doufat, že třeba tímto tipem to malinko změním, protože knížky Dr. Seusse si to určitě zaslouží.
Denisa Šedivá: ABCZ aneb H jako Havel
Tohle je jediný kousek, který zatím nemám v ruce, protože když jsem byla naposled v Česku, byl všude vyprodaný. Knihu jsem měla vyhlédnutou hlavně z toho důvodu, že její autorkou je Denisa Šedivá, manželka českého diplomata, která strávila mnoho let v zahraničí, kde žila a vychovávala děti. Tedy má podobný příběh jako je ten můj. Stýskalo se jí po Česku a přemýšlela, jak naučit své i jiné děti něco o domově, který vidí a navštěvují tak málo. A tak vznikl tento obrázek rodné země, kterou představuje pomocí jednotlivých písmenek abecedy a s nimi spojených interaktivních úkolů. Co je na i na této knížce úplně nejhezčí, že nemá věkové omezení. Ocení ji děti, dospělí, Češi, kteří jsou dlouho pryč z rodné země a chtějí se dovzdělat, zavzpomínat si, cizinci, kteří se snaží uchopit a pochopit českou identitu. Zkrátka každý by ji měl mít v knihovně a každý si v ní něco najde. Vlastně asi jediné, co mě na ní trochu mrzí, že se neprodává v klasických knihkupectvích, protože takové knihy si představuju, že by měly ležet všude, aby je vidělo a přečetlo si je co nejvíc lidí. A taky trochu to, že jsem s takovým nápadem nepřišla sama. Třeba příště. :)
Mila Jano, krasne knizky pro deti. Vcera jsem se zrovna divala na ceske knihy pro deti a opravdu existuji v cestine moc krasne. Mame maleho vnoucka a hledam pro nej drevene mobile nad postylku. V montesori hrackach maji krasne, ale skoncila jsem zase u detskych knizek ;-), opravdu obrovsky vyber a moc kvalitni, asi si nektere objednam i pro 4 letou vnucku. Na Vasich se mi nejvic libi ta posledni. Problem je jen, nekdy knihy do zahranici nezasilaji. Moc to nechapu, platime prece postovne. ?? Tak az prijedu do Prahy. Opravdu genialni napad, abecedou se ucit poznavat nasi rodnou zemi.
OdpovědětVymazatMoc diky a hezky pozdrav
Dagmar
Hi Good day
OdpovědětVymazatIt was really useful for me
Thanks for putting it on your site
I come to your site every week – thank you 메이저사이트
Hi my friend! I want to say that this post is awesome, great written and include approximately all important infos.
OdpovědětVymazatI would like to look extra posts like this . 사설토토